Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://ir.stu.cn.ua/123456789/15016
Назва: Переклад як предмет філософської і літературознавчої рефлексії
Інші назви: Перевод как предмет философской и литературоведческой рефлексии
Тranslation as a subject of philosophical and literary reflectio
Автори: Іващенко, Н. Ю.
Ключові слова: переклад
текст
медіум
сприйняття художнього тексту
поняттєвий апарат
перевод
медиум
восприятие художественного текста
понятийный аппарат
translation
text
medium
perception of a fiction text
terms and definitions
Дата публікації: 2016
Видавництво: Чернігів : ЧНТУ
Серія/номер: Проблеми соціальної роботи: філософія, психологія, соціологія;№ 1 (7)
Короткий огляд (реферат): Переклад є синтезом понять різних наук. Найбільшу частку мають літературознавство та філософія. Однак, залежно від науки, через призму якої розглядається поняття «перекладу», змінюється сфера розгляду. Втім, основним предметом досліджень завжди залишається текст у різних формах вияву.
Опис: Іващенко, Н. Ю. Переклад як предмет філософської і літературознавчої рефлексії / Н. Ю. Іващенко // Проблеми соціальної роботи: філософія, психологія, соціологія. - 2016. - № 1 (7). - С. 31-36.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://ir.stu.cn.ua/123456789/15016
Розташовується у зібраннях:Проблеми соціальної роботи: філософія, психологія, соціологія. — 2016. — №1 (7)

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
31-36.pdfстаття206,42 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.